上海德语学习学校|励志谚语赏析
在德语学习中的谚语也是非常多的,今天小编为大家分享的是一些德国励志的短语,谚语,这些谚语希望可以鼓劲德语学习中的同学们,都可以轻松掌握德语,变身德语学霸! 1--不入虎穴焉得虎子 Wer Honig lecken will, darf die Bienen nicht scheuen, sich in die H?hle des L?wen begeben. 原文:谁想舔着蜂蜜,不应该畏惧蜜蜂,而是要去狮子穴。 Beispiel: Viele von meinen Freunden sagten mir, dort ist es sehr gef?hrlich. Aber ich wolltemich in die H?hle des L?wen begeben. 例如:我的许多朋友告诉我,那里很危险,可是我还是想去虎穴。 2--不气馁 sich nicht kleinkriegen lassenkleinkiegen: vt. 使…屈服 Beispiel: Unser erster Versuch ist erfolglos geworden, aber wir lassen uns nicht kleinkriegen. 例如:我们的次实验失败了,可是我们并不气馁。 3--不下功夫一事无成 Aus Nichts wird Nichts / von Nichts kommt Nichts. Beispiel:Von Nichts kommt Nichts. Der berühmte Schwimmer aus Amerika trainiert jedenTag, weshalb er in diesen Olympischen Spielen viele golde Medaillen bekommt. 例如:不下功夫一事无成。这位著名的美国游泳运动员每天训练,所以在这次奥运会上取得 很多金牌。 4--不惜代价 um jeden Preis Beispiel:Um jeden Preis will ich die gro?e Wohnung kaufen. 例如:我要不惜一切代价买下那套大房。 5--闯过难关 über den Berg sein 原文:过了这座山。 Beispiel:Nach und nach war meine Firma endlich über den Berg. 例如:渐渐的,我的公司终于闯过难关。 6--打破砂锅问到底 Jemandem die Seele aus dem Leib fragen. 原文:把某人的灵魂从身体里问出来。 Beispiel:Als meine Tochter ganz klein war, fragte sie mir immer die Seele aus dem Leib. 例如:当我女儿很小的时候,经常打破砂锅问到底。 德语短句赏析: etw . zum Besten geben 助兴 Würden Sie bitte noch ein Lied für unsere G?ste zum Besten geben ? 您能再为我们的客人唱首歌吗? Zur Unterhaltung der G?ste gab er einen selbst gefertigten Text zum Besten . 为了助兴,他又读了一段自己的作品。 an den Bettelstab kommen 变穷,倾家荡产 Sein Vater hatte die Firma in Hong Kong aufgeben müssen und war an den Bettelstab gekommen . 他父亲不得不放弃香港的公司,变得一无所有。 sich in Bewegung setzen 使运转,运动 Pünktlich um 14 Uhr setzte sich der Zug in Bewegung . 14点整火车开动了。 以上就是今天小编为大家分享的德语短句,大家在德语学习中也可以使用起来哦! |